1988年属什么今年多大| 中学校长什么级别| 十一月三号是什么星座| 蛇生肖和什么生肖相配| 感冒了吃什么好的快| 名存实亡是什么意思| 卵巢分泌什么激素| 6.3是什么星座| 倒反天罡是什么意思| 脾虚有什么症状| 悦人不如悦己什么意思| 结婚五周年是什么婚| yy飞机票是什么| 北极熊吃什么| 12月22日什么星座| 闺房之乐是什么意思| 谬论是什么意思| 乳头痛什么问题| 电脑什么牌子好| 档案自由可投什么意思| 什么人容易得肾结石| 洋葱与什么食物相克| 什么时间泡脚最好| 庞统为什么要献连环计| 鼻烟是什么东西| 些几 是什么意思| 尿味重是什么原因| 参军意愿选什么比较好| 螃蟹用什么呼吸| 尿道疼吃什么药| 纪委是做什么的| 上皮细胞一个加号什么意思| 蛇最怕什么东西| 乳头为什么会痒| 广西产什么水果| 脚心发麻是什么原因引起的| 西施是什么生肖| 徐州二院全名叫什么| 阿拉蕾什么意思| 为什么泡完脚后非常痒| 谷草转氨酶偏低是什么意思| 什么样的笑容| 昭和是什么意思| udv女鞋是什么牌子| 手机壳什么材质最好| 壮丁是什么意思| 欲言又止的欲什么意思| 溶肌症的症状是什么| 女人多吃什么补黄体酮| 五十而知天命是什么意思| 阑尾炎痛起来什么感觉| 梦到自己杀人是什么意思| 主任医师是什么级别| 梦到两条蛇预示着什么| 健身hit什么意思| 什么茶降血压效果最好| 2011是什么年| 血脂高吃什么食物最好| 人皇是什么意思| 鹿米念什么| feedback是什么意思| 潇字五行属什么| 尿蛋白高有什么危害| 小孩拉稀吃什么药| 老年人吃什么| 鼻涕倒流到咽喉老吐痰吃什么药能根治| 崴脚挂什么科| 违心的话是什么意思| 垂体是什么意思| 小孩疝气看什么科室| 荞麦茶有什么功效| bug是什么意思网络用语| 突然好想你你会在哪里是什么歌| 嘴麻是什么原因引起的| 王毅什么级别| 自律什么意思| 长白眉毛是什么征兆| 四月十八日是什么日子| 痛风吃什么比较好| 四川有什么好玩的| 什么叫应激反应| 甲亢是什么| 中风吃什么药最有效| 翠绿的什么| 脚踩棉花感见于什么病| 冷得什么| 失而复得什么意思| ca199检查是什么意思| 什么雪糕最好吃| 水滴石穿是什么变化| 低密度脂蛋白高是什么原因| 耳耵聍是什么东西| 广东有什么烟| 早搏是什么感觉| 痔疮吃什么药| 铁蛋白低吃什么可以补| 菠菜吃多了有什么害处| 大便粘便池是什么原因| 下腹部胀是什么原因| 神经梅毒有什么症状| nibpdia过高是什么意思| 宁的五行属性是什么| 做梦梦到吵架是什么意思| 脚麻木是什么原因| 草字头加果念什么| 什么症状吃藿香清胃胶囊| 检查头部挂什么科| led是什么意思| 附睾炎是什么原因引起的| 急躁是什么意思| 跑步胸口疼什么原因| 没有生抽可以用什么代替| 一什么水壶| 佛光普照什么意思| 月字旁的字有什么| 胚根发育成什么| 夏令时是什么意思| 鹅口疮是什么原因引起的| 健身后应该吃什么| 呼吸道感染挂什么科| 吃什么可以让阴茎变硬| 3月7号是什么星座| 尿道口为什么叫马眼| 医院属于什么单位| 格桑花的花语是什么| 黄牌车是什么意思| 总是失眠是什么原因| 大云是什么中药| 长期喝酒对身体有什么危害| 大饼是什么意思| flair呈高信号是什么意思| 马失前蹄下一句是什么| 鸡珍是什么| 四月初十是什么星座| 什么是概念车| 鹦鹉鱼能和什么鱼混养| 出汗太多会对身体造成什么伤害| 榄仁叶是什么树的叶子| 什么样属于轻度地包天| 热伤风吃什么药好得快| 夜尿频多吃什么药效果好| 怀孕初期有什么表现| 做什么检查需要空腹| fd是什么意思| 附睾炎是什么原因引起的| 甲母痣挂什么科| 70属什么生肖| 鉴黄师是什么职业| 耵聍是什么意思| 胃肠感冒什么症状| 阻力是什么意思| 佟丽娅为什么离婚| 扳机指是什么原因造成的| 1月27号是什么星座| 久坐腰疼是什么原因| 居居是什么意思| 黑手是什么意思| 什么茶解暑| 46是什么意思| 彩礼什么时候给女方| 邮政ems是什么意思| 黄疸高有什么危害| 芒果不能跟什么一起吃| 木生什么| 什么是贫血| 黑芝麻不能和什么一起吃| wba是什么意思| 1945年属什么生肖| 耳朵痒用什么药最有效| 什么是磁场| 空窗期是什么| 女性尿频尿急挂什么科| 小孩流鼻涕吃什么药| 钵仔糕粉是什么粉| 娇滴滴是什么意思| 下嘴唇有痣代表什么| 前列腺不能吃什么食物| 验孕棒什么时候用| 有偿什么意思| 三点水加亘念什么| 支原体感染吃什么药好| 梦见买面条有什么预兆| 刷屏是什么意思| 花甲不能和什么一起吃| 遗传是什么意思| 泊字五行属什么| 镇团委书记是什么级别| 7月2日什么星座| 喝完酒头疼是什么原因| 像什么似的| 刘邦是什么星座| 女性尿血是什么原因引起的| 龟头炎的症状是什么样| 胱抑素c高是什么原因| 欧是什么意思| 招财进宝是什么生肖| 武松的性格特点是什么| 抗糖是什么意思| 皮肤软组织感染用什么消炎药| 9月21号是什么日子| 什么叫乳糖不耐受| 男生说gg是什么意思| 洗衣机什么牌子好| 胃窦粘膜慢性炎是什么病| 口腔异味是什么原因引起的| 姨太太是什么意思| 快递已揽件是什么意思| nt检查什么内容| 阻生智齿是什么意思| 火烧是什么食物| 所什么无什么| 怀孕初期应该注意什么| 青色是什么颜色| 一箭双雕是指什么生肖| asuka是什么意思| 什么原因导致性功能减退| 在于是什么意思| 叶酸片什么时候吃最好| 脑梗是什么病| 国家三有保护动物是什么意思| 过劳肥是什么意思| 做什么检查需要空腹| 湿疹用什么药好得最快最有效| 宅心仁厚是什么意思| 睡觉腰疼是什么原因| 高压高是什么原因| 一金有什么用| 什么是溶液| 皮疹是什么原因引起的| 马上封侯是什么意思| 鬼最怕什么东西| 肌酐高可以吃什么水果| 大红袍适合什么季节喝| 工科和理科有什么区别| 长血痣是什么原因| 囊性占位是什么意思| 什么是华盖| 中医四诊指的是什么| 月经量多是什么原因| 瑄字五行属什么| 什么是糙米| a1是什么| 甲状腺功能减退是什么意思| 膝盖疼痛吃什么药好| 矿物油是什么| 低血压吃什么药效果好| 吃驼奶粉有什么好处| 针对性是什么意思| 香菜不能和什么一起吃| 黄疸是什么病| saba是什么药| 早泄用什么药| 从胃到小腹连着疼是什么原因| 什么是绘本| 7.1是什么日子| 乙肝病毒核心抗体阳性是什么意思| 乡镇党委书记是什么级别| 今天是美国什么节日| 槐花什么时候开花| 三千烦恼丝什么意思| 心绞痛吃什么药| 终止妊娠是什么意思| 蛋清加蜂蜜敷脸有什么好处| 醋酸氯已定是什么药| 百度Направо към съдържанието

评论--江苏频道--人民网

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Словенски език
slovenski jezik
/sl???è?nski ?j???zik/
СтранаСловения, Италия и др.
РегионЦентрална Европа
Говорещи2,5 милиона
Писменостлатиница
Систематизация по Етнолог
-Индоевропейски
.-Славянски
..-Южнославянски
...→Словенски
Официално положение
Официален в Словения
Европейски съюз
Малцинствен в Австрия
Италия
РегулаторСловенска академия на науките и изкуствата
Кодове
ISO 639-1sl
ISO 639-2slv
ISO 639-3slv

Регион на говорене на езика
Словенски език в Общомедия
百度 综合起来,基本上可以将撤县(市)设区分为整建制拼合式、整建制包围式和拆分包围式3种模式。

Словенският език (sloven??ina) принадлежи към групата на южнославянските езици.

За неговата фонетика са характерни рефлексите ? < *tj (ko?a < k?t?a) и j < *dj (meja < med?a), а за морфологията му – запазеното двойствено число. Той е официален език в Република Словения. На него говорят още и словенските малцинства в Североизточна Италия, Югоизточна Австрия и Унгария. Словенският език, по броя на хората, които говорят на него, е сред най-малките славянски езици – използват го едва около 2 млн. души. Обаче по отношение на диалектите той е може би по-интересен и от големите славянски езици: в него има повече от 40 наречия и говори, разделени в седем основни диалектни групи: корошка, приморска, ровтарска, горенска, доленска, щаерска (щирийска) и панонска. Това деление е резултат на хилядолетното историческо развитие, насочвано и определяно от много вътрешни и външни фактори, за много от които можем само да предполагаме. Един от тях е самото заселване на словенците от две посоки, и, вероятно, от две различни славянски племена – от север през Карпатите, и от югоизток по Сава и Драва нагоре.

През цялото средновековие словенският е силно застрашен от германизация и романизация, като неговата езикова територия постоянно се стеснява. Поради неблагоприятните исторически условия словенският език до средата на 16 век е почти изключително език на устното общуване на народа. Неговите обществени функции дотогава са ограничени в църковната и отчасти в юридическата сфера.

Развой на словенския език

[редактиране | редактиране на кода]

Историята на словенския език започва преди повече от 1300 години, когато предците на днешните словенци – обикновено наричани алпийски славяни – пристигайки от праславянската родина отвъд Карпатите, се заселват в днешните и някога много по-големи територии в Алпите, Крас и югозападната част на Панонската низина. Те донасят със себе си един от диалектите на праславянския език, който тогава все още е общ за всички славяни. През този период вокалната система обхваща 11 гласни: четири кратки: е, о, ь, ъ и седем дълги – пет орални (i, y, u, ě, a) и две назални (?, ?). Освен в групите tert, (t)ort, telt, (t)olt, всички срички в думите са отворени, т.е. завършват на гласна. Съществуват 6 типа ударения: две дълги възходящи, две дълги низходящи, кратко възходящо и кратко низходящо ударение. Три от тях възникват след т.нар. славянска метатония и в бъдещия развой на словенския език претърпяват промени, различни от старите наследени ударения, като в крайна сметка се уеднаквяват помежду си, така че сега например между старото и новото дълго възходящо ударение няма никаква разлика. През този период мястото на ударението в думите все още е праславянското и съществено се различава от това в съвременния словенски език, което е плод на множество по-късни премествания. Подобно на вокалната, консонантната система в алпийския славянски също е все още като праславянската, състои се от преградни: p, b, t, d, k, g, преградно-проходни: s, z, x и сонорни: ?, ?, m, n, l, r, като в зависимост от това дали съгласните са пред палатални, или непалатални гласни, биват или твърди, или меки, включително и палаталните съгласни: ?, ń, ?, ?, ?, ?’, ?’, ?’, ?, ?, ?. През този период все още не съществуват лабиодентално v, както и f и j.

Доказателство за горното са историческите езикови контакти между алпийските славяни и коренното романско население и романизирани келти и илири, от които алпийските славяни заемат много имена, особено топоними, имена на реки, области и т.н. Начинът на заемане на такива имена и фонемната субституция на неславянски звукове със славянски, ни дава представа за фонетичното и акцентуалното състояние на тогавашния език на алпийските славяни. По-късно към тези езикови контакти се присъединяват и контактите между алпийските славяни с германските баварци. При това последните твърде често заемат по свой начин и записват алпийскославянски имена, от които можем да направим заключение за фонетичното състояние в алпийския славянски.

За морфологията на алпийския славянски през този период няма писмени свидетелства и за нея можем да съдим от Брижинските паметници (Фрайзингенските откъси) от 10-11 век.

150 – 200 години, ако не и повече, след заселването на алпийските славяни в днешните словенски земи започва втори период в развитието на езика на алпийските славяни. Започват да се извършват някои промени, които са израз на живите развойни тенденции, започнали още в праславянския език. Освен това влияние има и коренното население, асимилирано от алпийските славяни, но внесло в техния език някои особености от своите неславянски езици.

Сред новите явления, решително оказали влияние върху по-нататъшния развой на езика на алпийските славяни, е депалатализацията на вокалната и консонантната система, изиграла важна роля изобщо на цялата територия на южнославянските племена. Последиците от тази промяна са драстични – премахва се съществената разлика в изговора на съгласните пред предни и задни гласни (t’i: ta > ti/ta). Друга съществена промяна е съкращаване на праславянското дълго акутно ударение.

Около 8 век настъпват още две важни фонетични промени. Първата е метатезата на ликвидните съгласни tert, (t)ort, telt, (t)olt в trět, (t)rat, tlět, (t)lat. Другата е промяната на d’ в ? > j, характерна освен за алпийския славянски, също и за кайкавските и някои чакавски диалекти.

Малко по-късно настъпва още една промяна в алпийския славянски: първоначалното общославянско разпадане на ь и ъ на слаби и силни води до изчезване на слабите ерове през 9 век, като силните в алпийския славянски преминава в полугласния ? (=ъ). С този процес в алпийския славянски, както и в останалите славянски диалекти, започва да се появяват затворени срички и нови консонантни съчетания, които често са трудни или невъзможни за изговор. Поради това настъпват редица нови промени, особено за адаптация на консонантите чрез асимилация, редукция или чрез поява на секундарни полугласни, подобни на тези в съвременния словенски.

Твърде важна промяна от този период е изпадането на междувокалното праславянско ?, поради което се стига до контракция на вокали: a?a > aa > ā, o?e > oe > ě. Във връзка с вече споменатата депалатализация е сливането на y (=ы) и i в словенското i. Всички тези промени са характерни за езика на Брижинските паметници. По време на възникването им вокалната система на алпийския славянски включва вместо 11 само 9 гласни, между които и ?. На този етап в морфологията на алпийския славянски има по-малко промени, отколкото във фонетиката. Може би най-важна е генерализирането на мекото окончание ? във флексията на различни именни склонения, като замества и старото y (=ы). Други промени са: преходът на местоименното окончание -go в -ga под влияние на именната флексия; възникване на ново родително-винително окончание в единствено число мъжки род при имената, които означават живо същество; изгубване на окончание - в 3 лице единствено и множествено число в сегашно време на глаголите и др. В общи линии обаче морфологията през този период по своята основна характеристика е твърде подобна на праславянската.

Третият период в историята на словенския език обхваща времето между 11 и 13 век включително. В този период алпийският славянски се отделя толкова много от праславянското състояние, като вече се обособява в отделен език – словенския.

Особено важна за неговото развитие е тясната връзка между квантитет и оцветеност на вокалите, която се поражда в началото на този период и към края му се изразява в съвсем ново и рядко за славянските езици фонетично явление: дългите вокали, поради това че са дълги, се стесняват, като по-късно се дифтонгизират, а кратките, обратно, стават жертва на този развой на дългите и затова започват да отслабват артикулационно, както и да се съкращават квантитативно. До 11 век в алпийския славянски вече са настъпили и редица квантитативни промени във вокалната система, изключително важни за словенския език: съкращаване на всички неударени гласни (с изключение на сричките, непосредствено пред ударението) и удължаване на всички низходящи кратки вокали. По такъв начин, в началото на този период възникват две паралелни вокални системи, всяка от които включва 9 гласни звука, различаващи се помежду си само по отношение на квантитета – в едната група са дългите (ударени), а в другата – кратките (ударени или неударени) вокали.

Освен квантитативните промени във вокалната система на алпийския славянски, в началото на 11 век настъпват и две важни промени на местата на ударенията в думите: всички стари низходящи (дълги и кратки) ударения се преместват с една сричка към края на думата: zlato > zlat?; òko > ?ko > ok?; от друга страна, ударението от кратките възходящи крайни срички се прехвърля на предходната дълга гласна: dū?à > dú?a. И двете премествания на ударенията са много стари (на около 1000 години) и обхващат цялата словенска езикова територия.

През 12-13 век в словенския се извършват няколко промени, които довеждат до неговото диалектно разделяне. Първата е деназализацията на носовите гласни на част от словенската езикова територия (източна, южна и югозападна), най-вероятно под влияние на диалекти на юг от алпийските, като постепенно този процес се разширява, но не е завършил и до наши дни. Друго явление от този период, което чувствително нарушава единството на словенския език, е дифтонгизацията на дългия ě (ят) и на удълженото низходящо o: в северните и западните части на словенската езикова територия тези гласни преминават в ie, uo (lies, buos); в южните и източните части на словенската езикова територия – в e?, o? (le?s, bo?s).

Вероятно от този период (ако не и от по-ранен) е и диференциацията в развоя на праславянското u, което в източната, южната и югозападната част на словенската езикова територия променя мястото си на артикулация и преминава през предноезично u към ü, а по-късно, в неударена позиция, дори в i. Тази промяна още повече задълбочава диалектната диференциация на словенския език.

Според сегашното състояние в словенските диалекти, се предполага че през този период на част от словенската езикова територия се лабиализира дългото a, което по-късно понякога преминава в широко или тясно o.

До 13 век алпийският славянски се оформя като обособен славянски език – словенския, с отделна фонетична структура и развойни тенденции, като едновременно се разпада поне на два основни словенски диалекта.

Към този период спадат и съществените промени в морфологията. Формират се 4 именни флексии, при което старите i- и u- корени на съществителните от мъжки род, както и консонантните корени на съществителните от мъжки и среден род, се включват според рода си в по-многобройното o- склонение за мъжки и среден род. При глаголите се формира и нова форма за сегашно време, като за 1 л. ед. ч. се генерализира основата за повечето други форми. Същевременно тематичните глаголи приемат окончание -m от атематичните (nes-o, nese-?nese-m, nese-?). Формите от типа neso за 1 л. ед. ч. се запазват по-късно само при някои по-често използвани глаголи. Обратно, старата форма за 3 л. мн. ч. neso, vide и т.н. се запазва много по-дълго, като в много диалекти се използва и до днес.

През този период, поради контракцията на гласните и някои други промени, започва да замира именната флексия на прилагателните и за двете форми на прилагателните – определена и неопределена – да надделява съставното склонение, което се развива по специфичен словенски начин (dobrěga, dobrěmu и т.н.), където особено характерен е вторичния ят, развил се като характерна черта на новата флексия.

До този период словенският език вече е заел в своята лексика множество думи от съседни неславянски народи с по-развита култура, особено термини за нови предмети и понятия, като ги приспособява към своите фонетични възможности.

През периода от 14 до 16 век словенският език претърпява още дълбоки промени и се раздробява още повече в диалектно отношение. Всичко това е във връзка с тогавашната феодална и църковна раздробеност на словенските земи, която пречи за по-интензивни взаимоотношения между хората. По тази причина, езиковите явления, породени през този период, често не обхващат по-широки територии, освен онези явления, които все още са латентно общославянски. Особено характерни през този период са първите по-изразителни явления в развитието на кратките гласни, за които е характерна тенденцията към редукция. Така например краткият ě в част от словенската езикова територия преминава в i (sněga > sniga, krěpak > kripak), подобно се случва и с краткото i, което пред сонорни преминава в ? (hodi? > hode? = hod??). Изгласното (краесловно) кратко -o преминава в -u (?ito > ?itu). От този период е познато и явлението вокална хармония, изразяващо се в това, че кратката гласна става много зависима от характера на дългата и ударената гласна. В този период неудареното a след мека съгласна понякога се асимилира в e (hi?e), както и краткото ü < u се делабиализира в i.

През този период настъпват важни промени и в системата на дългите вокали. Дългият словенски полугласен, появил се около 11 век, едновременно с удължаването на всички кратки низходящи вокали, започва да се развива към пълен вокал и към 13 – 14 век се превръща в такъв. Обаче вокализацията не е еднаква по цялата словенска територия, а е разделена на две от диалектите: в цялата южна и западна част се променя в a, а в цялата северна и източна част – в e (m?h > mah: mêh). Малко по-късно същото се случва с удължения новоударен (акутен) полугласен, освен в крайните източни части на словенската езикова територия, където остава кратък и също се вокализира в e.

Към дотогавашните дълги ударени гласни се присъединява и групата на краткоакцентуираните вокали (стари и нови кратки акути), които приблизително от 14 век започват да се удължават в средата на думите, на по-голяма част от словенската езикова територия: br`ěza > brě′za, nès?? > nés??. Освен това дифтонгите e? и o? още през 14 век се монофтонгизират на част от словенската езикова територия: e? > e и o? > o/u, а на останалата част продължават да съществуват като дифтонги, но по-късно се диференцират в a? и a?.

Вокалното ? от периода на алпийския славянски по това време вече се развива в дългите срички през ?? в o?, докато в кратките срички остава. Малко по-късно, в края на 16 век, паралелно с прехода ? > ?, o? преминава в o?, а краткото вокално ? в u. Този процес, обаче се извършва постепенно, по различно време в различните части на словенската езикова територия. През същия период в няколко области на словенската езикова територия настъпват още промени в ударението на думите: краткото низходящо ударение се прехвърля от крайната сричка на предходната кратка гласна (?enà > ?éna, nogà > nóga). Сегашното състояние в словенските диалекти показва, че това преместване е било дълготраен процес, който на някои места завършва по-рано, на други – по-късно, като в някои словенски диалекти старото праславянско акцентно състояние се запазва и до днес.

През 16 век словенският език става книжовен език. Негов създател е гениалният доленец, протестантският духовник Примож Трубар. Той приема за основа на словенския книжовен език родния си доленски диалект, който познава най-добре и говори от дете. Понеже знае от собствен опит, че това е само един от многото словенски диалекти, който по някои особености се различава много от също така разпространения горенски диалект, който без съмнение също познавал, направил някои отстъпки, за да стане неговият книжовен език по-приемлив за по-широк кръг словенци. Едновременно с това книжовният език на Трубар показва и някои изразени и ясни особености, които изобщо не се срещат в говоримата реч дотогава, а са плод на негови лингвистични спекулации, особено избягването на всички дифтонги, чиято втора част е ?: a?, e?, u?. Явно е бил убеден, че всички тези дифтонги (напр. e? < ě) са преди всичко особеност на доленския диалект и трябва в интерес на общата приемливост на езика да бъдат избягвани.

През периода 17-20 век словенският език се развива вече до степента, позната по днешните живи диалекти. През този период се появяват много нови диалекти и говори. За тяхното формиране способстват промените във всички сфери на езика: фонетика, акцентология, морфология, синтаксис и лексикология. Тяхното развитие може би ускоряват най-вече бързото развитие, отслабването, редукцията и изгубването на кратките гласни, които се променят в много различни насоки, като темпът и обхватът на тези промени е много различен в различните области. Точно това и увеличава разликите между диалектите (и говорите) още повече. Вероятно през този период възникват т. нар. ?акане“, ?укане“ и ?икане“, преходът на кратките i и u в ? и още много други явления в системата на словенските кратки гласни. Разбира се, в развоя си не изостава и системата на дългите вокали. Появяват се нови дифтонги, например вместо някогашните носовки: ? > ie/e?, ? > uo/o?, както и за удължените старо- и новоакутни вокали.

Също така вокали, върху които ударението преминава още през предишни периоди и които в праславянски са в предударена позиция, многократно се развиват в дифтонги: e > ?e, o > ?o и т.н. В някои райони такива дифтонги евентуално се диференцират: ?e > ?a, ?o > ?a, или отново се монофтонгизират: ?o > o. Нещо подобно се случва и с o? < o?, който някъде се запазва, другаде се диференцира в a?, а на много места се монофтонгизира или в o или в u.

През този период настъпват големи промени и в консонантната система. От 17 век са: т. нар. ?шуапане“ (?a > ?a), диалектната палатализация на веларите, много разпространено явление в словенски и същевременно дълготраен процес, чийто развойни фази са запазени в днешните словенски диалекти.

Кога се извършва диалектната промяна ? > w > v е трудно да се каже, понеже и тази промяна е постепенен и дълготраен процес, подобен на ? > j в позиция пред гласна. Без съмнение обаче през този период тази промяна е завършена. Твърде стара е и т. нар. спирантизация: g > γ на част от словенската езикова територия. Обаче по-нататъшният развой γ > h > ? спада към този последен период, като продължава и до днес.

През този период се извършват и някои нови диалектни промени на мястото на ударението в думите, като например преместването на ударението от крайната сричка върху предударения полугласен (m?glà > m`?gla), преместването на дългия циркумфлекс от последната на предходната сричка (ok? > òko) което започва в различни части на словенската езикова територия и решително допринася за формиране на нови диалекти и говори.

От този период произтичат множество промени в морфологията, например маскулинизация и феминизация на среден род, пълно или частично изгубване на двойствено число в някои диалекти, унификация на именната флексия в множествено число, при което в склонението на чужди заемки се генерализират o-, a- и i-склоненията. На част от словенската езикова територия се запазва различието между имена в мъжки и среден род, от една страна, и женски род, от друга, което е характерно като цяло за архаичния в морфологично отношение словенски език.

През този период окончателно започва да надделява образуването на бъдеще време с помощния глагол bom + причастие на ?, докато през 16 век възможностите за това са повече.

За словенския език от този последен период е характерно голямото изобилие от диалекти и говори, а като книжовна форма едновременно са използвани четири негови форми: централна (горенско-доленска), корошка, щаерска и презмурска. Едва в средата на 19 век по-голямата част от словенците (с изключение на презмурците, включили се едва след I световна война, резийците и венецианците) се сдобиват със свой общ книжовен език, който такъв, какъвто е, представлява необходим компромис между множество хетерогенни съставки и всеки словенец трябва да го учи, за да може единният словенски книжовен език да обединява и съхранява културната и национална общност на словенците, въпреки силната диалектна разчлененост на словенската езикова територия.

История на словенския книжовен език

[редактиране | редактиране на кода]

Брижинските паметници (от края на 10 или началото на 11 век) отразяват първите промени в праславянския диалект на алпийските славяни, които по-късно го превръщат в самостоятелен славянски език, а именно d’ > ? > j, окончания за родителен падеж ед. ч. мъжки и среден род -ga, вместо -go, контрахирани притежателни прилагателни и т.н.

По-късните паметници, които датират чак от втората половина на 14 век отразяват основната диалектна диференциация на словенския език.

Целовският (Ратешкият) ръкопис (1362 – 1390) съдържа фонетични черти главно от горенската диалектна група: ě > e, ō > o, именителен падеж среден род на -o > -u и т.н. Ръкописът дава ссведения за редица архаични морфологични форми: 1 л. ед. ч. сегашно време на -o, наличие на аорист и т.н., но и за редица иновации: лично местоимение за 1 л. ед. ч. jast, предлог v > u и т.н. Налице е немско влияние в лексиката и синтаксиса.

Стишкият ръкопис (1428 – 1440) отразява фонетичните особености на доленската диалектна група: ō > u (buga), ě > e? (deilam). Морфологията показва повече нови черти (липса на аорист и т.н.). Има немско и чешко езиково влияние.

От втората половина на 15 век са запазени кратки текстове с юридическо съдържание (съдебни клетви). Оттогава е Старогорският ръкопис с духовно съдържание, чийто език съдържа елементи от различни диалекти, като преобладава горенският. Чедадският ръкопис (Венецианско-словенският ръкопис) (1497) с административно-църковен текст на терски диалект има известно влияние от хърватския чакавски.

През втората половина на 16 век разпространението на протестантството дава стимул за издигането на словенския до ранг на книжовен език. Появяват се първите печатни книги. Въпреки отдалечаването на книжовния език от говоримия поради нови процеси на фонетични промени в диалектите особено през 17 и 18 век, в произведенията на словенските книжовници все пак намира отражение развоят на звуковата, граматичната и лексикалната система на езика.

Основателят на словенския книжовен език, епископ Примож Трубар, развива своята преводаческа и издателска дейност в Тюбинген (Германия). Трубар издава Catechismus (1550), Abecedarium и Calendarium (1551), превод на Новия завет (1557 – 1560), псалтир (1566) и други религиозни книги – проповеди, Cerkovna ordninga (1563) и др. В основата на неговия език ляга говорът на Любляна и околностите ?, които се намират между доленския (роден на Трубар) и горенския. Езикът на Трубар е силно повлиян от немския език.

Последовател на Трубар е Юрий Далматин (1546 – 1589), който пише на по-чист словенски и усъвършенства правописа и издава първия пълен превод на словенски на Библията (1584).

В трудовете на Трубар и Далматин, както и на техните съратници Себастиян Крел, Адам Бохорич, Юрий Юричич и др. за по-малко от 50 години словенският книжовен език получава своите фонетични, морфологични, синтактични и словообразувателни особености и до голяма степен развива лексиката си. А. Бохорич му дава първото граматическо описание (1584), базирано на доста богат сравнителен славянски материал. Словното богатство на словенския намира отражение в речника на Хиеронимус Мегисер Dictionarium quatuor linguarum (1592), в регистъра към Библията на Далматин и в граматиката на Бохорич.

Католическата реакция слага край на този бурен разцвет на протестантската литература и на словенския книжовен език. През 17 век книжовната продукция е бедна, протестантската литература – преследвана, в употреба е само Библията на Далматин. Поради напредъка на новата вокална редукция в диалектите и поради отслабването на връзките между книжовниците, се разрушава относителното единство на езика и правописа, постигнато през 16 век. През 17 век в книжовна употреба са доленският, горенският, щаерският, презмурският и пърлешкият диалект. Разединението нараства през 18 век – създават се истински регионални книжовни езици: Янез Светокрижки следва протестантската традиция, Йерней Басар пише на горенски и т.н. Все повече се пренебрегват и правописните традиции, дори и в централните области. Книжовната дейност на Томаж Хрен, Матия Кастелец, Марко Похлин и др. има почти изключително религиозен характер. Излизат и някои граматични трудове – на Похлин, Ожбалт Гутсман, Юрий Зеленко, изработват се речници – Кастелец, Похлин, отец Хиполит (1684 – 1722) и др., повечето от които остават в ръкопис.

През втората половина на 18 век се заражда тенденция към ново единство и към очистване на книжовния език, за което спомага обръщането към традициите на 16 век. В областта на вокализма все повече надделяват горенските диалектни черти. Най-големи заслуги за постигането на общонароден славянски характер на езика имат Валентин Водник, Йожеф Шкринар и Антон Томаж Линхарт, а на графиката и правописа – Юрий Япель и Гутсман. В това отношение изиграва значителна роля и създаването на периодичен печат с издаването на Люблянске новице от Валентин Водник. Поставя се началотона някои литературни жанрове като драма (А. Линхарт) и поезия (В. Водник, кръжокът на М. Похлин). На границата между 18 и 19 век книнжовният език в централните области вече е установен в морфологично, лексикално и графично отношение. Той бива кодифициран от граматиките на Бартоломей (Йерней) Копитар (1808) и на В. Водник (1812). Очистването му от чуждоезични елементи в синтаксиса и лексиката се издига на нова степен от реформатора на словенската проза Матеуж Равникар през второто десетилетие на 19 век. Този език бива приет и в Приморието.

Развитието към единство обаче не е праволинейно. Източнощтаерският тип книжовен език намира теоретичен израз в граматиката на Петер Дайнко. Станко Враз се бори за възприемане на щаерско-корошки черти в централния книжовен език, а по-късно – за заместване на книжовния словенски език с илирийски (хърватски). Граматиката и азбуката на Петер Метелко предизвикват разцепление между книжовниците. През 30-те години на 19 век се води истинска борба около графичната система и илиризма, който претърпява неуспех. Въпреки това към средата на века бива възприета илирийската графична система, т. нар. ?гайчица“ (съвременната словенска азбука). Някои писатели продължават опитите си да сближат книжовния език с хърватския. От друга страна, редица книжовници успяват да наложат замяна на някои традиционни форми с по-архаични, които сближават словенския език с другите славянски езици: de с da; per с pri; lepe mesta с lepa mesta; lepiga, lepimu, lepim с lepega, lepemu, lepem; bratam, bratama с bratom, bratoma и т.н.

Особено големи заслуги за правилното развитие, очистване и обогатяване на словенския книжовен език, както и в борбата против прекомерните усилия за славянизиране имат Фран Левстик, Йосип Стритар, Франц Миклошич, Станислав Шкрабец, а също и Янез Блайвайс с редактираното от него списание ?Novice“ (новини). Словенският книжовен език достига значително единство в края на 70-те години на 19 век. Правоговорът му става обект на специална студия на С. Шкрабец (1870). Неговите възгледи се реализират в капиталния Словенско-немски речник (1883 – 1895) на Макс Плетершник и в граматиките на Антон Брезник. През втората половина на 19 век словенският постепенно се издига на висотата на всички функции, които трябва да изпълнява един на пълно развит книжовен език.

polo衫配什么裤子好看 凤五行属性是什么 精子为什么叫怂 自刎是什么意思 铁棍山药和普通山药有什么区别
看脚趾头挂什么科 盐和小苏打一起有什么作用 销魂是什么意思 进字五行属什么 早晨起来口苦是什么原因
beryl是什么意思 沙茶酱是什么做的 祸害是什么意思 膀胱壁毛糙是什么原因 菩提子手串有什么好处
登高是什么意思 大便出血是什么原因引起的 睡觉咬牙齿是什么原因引起的 黄皮肤适合什么颜色的衣服 十二月份的是什么星座
损友是什么意思hcv9jop3ns4r.cn 什么叫动脉硬化wuhaiwuya.com 左是什么结构hcv8jop6ns5r.cn 肉桂茶适合什么人喝hcv9jop6ns0r.cn 胃酸胃胀吃什么药hcv9jop7ns9r.cn
kipling是什么牌子hlguo.com 五月二十日是什么星座hcv7jop7ns1r.cn 阴阳脸是什么意思hcv9jop7ns5r.cn 眼睛干涩用什么药水hcv8jop7ns2r.cn 睾丸炎吃什么药hcv8jop9ns7r.cn
孕妇梦见小蛇是什么意思hcv8jop2ns0r.cn 肉是什么结构的字hcv9jop2ns9r.cn 喝三七粉有什么好处hcv8jop7ns0r.cn 可可是什么饮料hcv8jop4ns5r.cn 抄送和密送是什么意思hcv9jop0ns5r.cn
长脸适合什么发型男hcv7jop5ns6r.cn 一毛不拔指什么生肖adwl56.com 香片属于什么茶520myf.com 外地车进北京有什么限制hcv7jop5ns2r.cn 清洁度2度是什么意思hcv7jop5ns1r.cn
百度